پـاسلانمیشـ اینسانـ

زنگان تورکـ،Zəngan Türk

زندگی نامه و آثار صمد بهرنگی + فایل صوتی " قارا بالیق "

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz


صمد بهرنگی دردوم تیرماه ۱۳۱۸ در محله چرنداب در جنوب بافت قدیمی تبریز در خانواده ای تهیدست چشم به جهان گشود. پدر او عزت و مادرش سارا نام داشتند .صمد دارای دو برادر و سه خواهر بود .پدرش کارگری فصلی بود که اغلب به شغل زهتابی(آنکه شغلش تابیدن زه و تهیه کردن رشته تافته از روده گوسفند و حیوانات دیگر باشد) زندگی را میگذراند وخرجش همواره بر دخلش تصرف داشت. بعضی اوقات نیز مشک آب به دوش می گرفت و در ایستگاه «وازان» به روس ها و عثمانی ها آب می فروخت. بالاخره فشار زندگی وادارش ساخت تا با فوج بیکارانی که راهی قفقاز و باکو بودند. عازم قفقاز شود. رفت و دیگر باز نگشت.
صمد بهرنگی پس از تحصیلات ابتدایی و دبیرستان در مهر ۱۳۳۴ به دانشسرای مقدماتی پسران تبریز رفت که در خرداد ۱۳۳۶ از آنجا فارغ‌التحصیل شد. از مهر همان سال و در حالیکه تنها هجده سال سن داشت آموزگار شد و تا پایان عمرکوتاهش، در آذرشهر، ماماغان، قندجهان، گوگان، و آخیرجان در استان آذربایجان شرقی که آن زمان روستا بودند تدریس کرد....

.
.
.

   ادامه مطلب...

آردینی اوخو
جمعه 11 اسفند 1396
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

میرزا علی اکبر صابر

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz

http://s1.picofile.com/file/6383001006/sabir_durub.jpg



میرزا علی‌اکبر طاهرزاده صابر شاعر اجتماعی و انقلابی جمهوری آزربایجان بود.
او در ۱۸۶۲ در شهر شماخی آزربایجان زاده شد. در کودکی به مکتب رفت و پس از دایر شدن مدارس جدید در باکو به مدرسه رفت. در ۱۸۸۴ برای زیارت سفری به مشهد و سمرقند و بخارا کرد و مدتی هم به کربلا رفت. مدت‌ها به فارسی و ترکی آزربایجانی غزل و قصیده می‌سرود...
.
.
.

  ادامه مطلب...

آردینی اوخو
سه شنبه 24 بهمن 1396
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

بایاتی " اشعار فولکلوریک تورکی "

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz

http://s1.picofile.com/file/6297020120/inst2.jpg

دو بیتی های بومی ادبیات شفاهی آذربایجان که در اکناف این دیار با نام بایاتی شهرت دارد یکی از رایجترین انواع منظوم ادبیات عامیانه این سرزمین است . بایاتیها از نظر انسجام شکل ، وسعت مضمون ، ترنم موسیقی و تموج ذوق و احساس در ردیف جذابترین و شورانگیزترین آثار بدیع فولکلوریک جای می گیرند.این نغمات نغز و دلکش که از زندگی و عواطف و رازها و نیازهای مردم ساده و پاکدل مایه می پذیرند و در قالب الفاظی روان و بی تکلف جای می گیرند،از چنان لطف و خلوص و صفا و صراحتی برخوردارند که بخصوص وقتی با آهنگ ویژه خود و با نوائی گیرا خوانده شوند، عنان از کف دل می ربایند و سرشک بر چهره احساس می افشانند.
.
.
.

ادامه مطلب...

آردینی اوخو
جمعه 13 بهمن 1396
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

Aşiq ƏLƏSGƏR - آشیق علعسگر

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz


http://s1.picofile.com/file/6528672032/images.jpeg


عاشیق علعسگر (اربجه: علی اصغر) بویوک ائل نغمه کاری عاشیق العسگرین شعرلری ئوز ساغلیقیندا قلمه آلینمادیغی کیمی، اونون حیاتی حاقیندا یازان اولمامیشدیر. اوستادین عمر یولو باره ده فکر سویله مک، تصور یاراتماق اوچون ایستر ایسته مز یئنه ده قوجالاریمیزین یادداشیندا یاشاین ناغیل افسانه تک شیرین خاطره لر یون چئویرمگه مجبوروق. عاشیق العسگر گویچه ماحالینین آق کیلسه کندینده تخمینا 1821 اینجی ایل مارتین 22 سینده آنادان اولموشدور . یئری دوشنده ئوز دئیرمیش : ( نوروزدا دونیایا گلمیشم ئوزوده آدیمی بایرام نوروز یادا علی قویماق ایستتییبلر) آتاسی آق کیلسه کندین ساییلان ، حرمتلی آداملاریندان ایمیش....
.
.
.

ادامه مطلب....

آردینی اوخو
سه شنبه 10 بهمن 1396
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

حماسه ها و افسانه های ترکان

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz

Türklerin Destanları ve Masalları

ادبیات حماسی ترکان

حماسه های ترکان برترین حماسه های جهان



ترکان به دلیل گستردگی سرزمین ها و تاریخ دراز و غیرت ها و دلاوری ها ، صاحب ادبیات حماسه ای بسیار غنی هستند ؛ بطوری که به جرات می توان ادبیات حماسی ترکی را غنی ترین نوع ادبیات جهان دانست.حماسه عظیم ماناس برای اثبات این ادعا کافیست....

.

.

.


ادامه مطلب... >>>>>>

آردینی اوخو
سه شنبه 3 بهمن 1396
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

ترکی در شعر فارسی پیش از دوران مغول + PDF

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz



پروفسور تورخان گنجه ای

پیدائی و گسترش شعر فارسی در ماوراالنهر و خراسان، مقارن بود با رشد نفوذ ملت ترک در دولت سامانیان. اگر چه ترکان از زمان حمله اعراب به ایران، در این نواحی زندگی می کردند، اما در دوران سلطه سامانیان بود که آنان با امتیازات سیاسی و نظامی که به دست آورده بودند، از حد بردگی به بالاترین درجات قدرت و اعتبار دست یافتند.

در اشعار پراکنده ای که از این دوران در دست است نه تنها به وجود ترکان اشاره رفته است، گهگاه نیز با کلماتی روبرو می شویم که دارای اصل ترکی ست...
.
.
.

ادامه مطلب....

آردینی اوخو
دوشنبه 29 تیر 1394
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

یار قلبیمه یول سالسا گتیررم ، نئـجه گلمَـــــز ؟!

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz



یار قلبیمه یول سالسا گتیررم ، نئـجه گلمَـــــز !
عشقیمله سازین چالسا گتیــررم ، نئجه گلمز !

آختارسام اؤزوم ، تاپسام اؤزوم ، بیـر دیله دوتسام
کؤنـلوم گـؤیـولون آلسا ، گتیـــررم نئجه گلمز !

سالسام قـولـومـو بوینونـا اول سئوگولومون من
سورسام دوداغیـن بـالسا گتیررم ، نئجه گلمز !

گـولسوز قـورو اودلاردی سالان آیـریـلیـقی، یـار
یـوللار تیـکانیـن یـولسا ، گتیـــررم نئجـه گلمــز !

سؤندورمه اومود شمعینی ای غافیل او سئوگیم
دردیـمله یـانیب سولسا ، گتیــررم ،نئجه گلمـز !

سیرداشیـــم اؤزو بیرده کی جان قِـیدینه یالنیز
دیوانـــه صفت قـالسا گتیـــررم ، نئجـه گلمــز ! »

بـو رسمدی کی آی یئـرینه گون گئجه گلمز
گـر جذبه ی عشق اولسا گتیررم ، نئجه گلمز ! «

سن دردینی آچ سؤیله دادا ، سیل سرشکی
گؤزلـــردن اورک دولسا گتیــررم ، نئجه گلمــــز !


دادا بیلوردی

آردینی اوخو
چهارشنبه 17 اردیبهشت 1393
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

اولدوز سایاراق گوزلمیشم هر گئجه یاری...

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz




اولدوز سایاراق گوزلمیشم هر گئجه یاری
گئج گلمه ده دیر یار یئنه اولموش گئجه یاری

گوزلر آسیلی یوخ نه قارالتی نه ده بیر سس
باتمیش قولاغیم گور نه دوشورمکده دی داری

یاتمیش هامی بیر آلله اویاقدیر داها بی من
مندن اشاغی کیمسه یوخ اونداندا یوخاری

قورخوم بودو یار گلمیه بیردن یاریلا صبح
باغریم یاریلار صبحوم آچیلما سنی تاری

دان اولدوزو ایستیر چیخا گوز یالواری چیخما
او چخماسادا اولدوزومون یوخدی چیخاری

عشقین کی قرارینده وفا اولمیاجاغمیش
بیلمم کی طبیعت نیه قویموش بو قراری


شهریار

آردینی اوخو
دوشنبه 15 اردیبهشت 1393
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

لغات مستعمل ترکی در مراسم سوگواری و مذهبی

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz



ترکان باستان به خدا “تنگری”,(و اکنون تانرئ)

به مراسم خاکسپاری “یوغ”،

به تربه مزار “قورقان”،

به مجسمه مزار “بالبال” و خادمان دینی “قام” می گفته اند.

در زیر معادل ترکی چند کلمه مربوط دیگر در زبان فارسی آورده می شود. شایسته است نویسندگان و شعرا واهل قلم، کلمات اصیل ترکی زیر را به جای کلمات فارسی دخیل در زبان ترکی که استقلال و هویت این زبان را تهدید و مخدوش کرده است بکار برند:
.
.
.

ادامه مطلب....

آردینی اوخو
جمعه 12 اردیبهشت 1393
بؤلوملر : شعر و ادبیات,

آغ آتیم

0 گؤروش
یازار:‌ kölgə siz


هوشنگ جعفری


آغ آتیم

آغ آتیم ، قول قاناتیم 

آت قدمین یورتما یئری(۱)! 

آش تپه لردن 

سیلدیریم تک سره لر دن 

سئله سینمیش دره لردن 

بو نه طوفاندی گوزل گهلیگیمی ایستیر آییرسین فره لردن(۲) 

غیرتیم جوشه گلیر غملی خبر دن 

آغ آتیم قورخما خطر دن! 

آغ آتیم ، قول قاناتیم 
.

.

.

.


ادامه مطلب...>>>>>

آردینی اوخو
پنجشنبه 11 اردیبهشت 1393
بؤلوملر : شعر و ادبیات,